Tantraloka [sanskrit text]

by Jun Takashima | 2020 | 46,255 words

The Sanskrit text of the Tantraloka of Abhinavagupta including grammatical analysis, English glossary and comparative print editions. The Tantraloka (“light on Tantra”) was written by Abhinavagupta in the 10th century in Kashmir and represents a major Encyclopedic work in Shaivism dealing with many core aspects and terminology.

यज्ञादिकेषु तद्वृष्टौ सौषधीष्वथ ताः पुनः ।
वीर्ये तच्च प्रजास्वेवं विसर्गे विश्वरूपता ॥ २३१ ॥

yajñādikeṣu tadvṛṣṭau sauṣadhīṣvatha tāḥ punaḥ |
vīrye tacca prajāsvevaṃ visarge viśvarūpatā || 231 ||

The English translation of Tantraloka Verse 3.231 is contained in the book Sri Tantraloka by Satya Prakash Singh & Swami Maheshvarananda. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Satya Prakash Singh & Swami Maheshvarananda (2015)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (3.231). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Yajna, Adika, Tad, Tat, Vrishta, Vrishti, Aushadhi, Atha, Tas, Puna, Virya, Praja, Evam, Eva, Visarga, Vishvarupata,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Tantraloka Verse 3.231). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “yajñādikeṣu tadvṛṣṭau sauṣadhīṣvatha tāḥ punaḥ
  • yajñā -
  • yajña (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • adikeṣu -
  • adika (noun, masculine)
    [locative plural]
    adika (noun, neuter)
    [locative plural]
  • tad -
  • tad (indeclinable)
    [indeclinable]
    tad (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tat (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tad (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [accusative single]
  • vṛṣṭau -
  • vṛṣṭa (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    vṛṣṭi (noun, feminine)
    [locative single]
    vṛṣṭi (noun, masculine)
    [locative single]
    vṛṣ -> vṛṣṭa (participle, masculine)
    [nominative dual from √vṛṣ class 1 verb], [vocative dual from √vṛṣ class 1 verb], [accusative dual from √vṛṣ class 1 verb]
    vṛś -> vṛṣṭa (participle, masculine)
    [nominative dual from √vṛś class 4 verb], [vocative dual from √vṛś class 4 verb], [accusative dual from √vṛś class 4 verb]
  • sau -
  • (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    sa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    si (noun, feminine)
    [locative single]
    sa (noun, masculine)
    [nominative single]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
  • auṣadhīṣva -
  • auṣadhī (noun, feminine)
    [locative plural]
  • atha -
  • atha (indeclinable)
    [indeclinable]
  • tāḥ -
  • ta (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    tas (noun, masculine)
    [nominative single]
    (noun, feminine)
    [nominative plural], [accusative plural]
  • punaḥ -
  • pu (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
    puna (noun, masculine)
    [nominative single]
    (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
  • Line 2: “vīrye tacca prajāsvevaṃ visarge viśvarūpatā
  • vīrye -
  • vīrya (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    vīryā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    vīr -> vīrya (participle, masculine)
    [locative single from √vīr class 10 verb]
    vīr -> vīrya (participle, neuter)
    [nominative dual from √vīr class 10 verb], [vocative dual from √vīr class 10 verb], [accusative dual from √vīr class 10 verb], [locative single from √vīr class 10 verb]
    vīr -> vīryā (participle, feminine)
    [nominative dual from √vīr class 10 verb], [vocative single from √vīr class 10 verb], [vocative dual from √vīr class 10 verb], [accusative dual from √vīr class 10 verb]
    vīr (verb class 10)
    [present passive first single]
  • tac -
  • tat (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tad (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [accusative single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • prajāsve -
  • prajā (noun, feminine)
    [locative plural]
  • evam -
  • evam (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    evam (indeclinable)
    [indeclinable]
    eva (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    eva (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    evā (noun, feminine)
    [adverb]
  • visarge -
  • visarga (noun, masculine)
    [locative single]
  • viśvarūpatā -
  • viśvarūpatā (noun, feminine)
    [nominative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Tantraloka Verse 3.231

Cover of edition (2000)

Sri Tantraloka (Set of 8 Volumes)
by Paramahansa Mishra (2000)

[श्री तन्त्रालोकः (संस्कृत एवं हिंदी अनुवाद)] Sanskrit Text with Hindi Translation; Published by Sampurnanand Sanskrit University; With two commentaries: Viveka (विवेक) by Ācārya Śrī Jayaratha and Nīrakṣīraviveka (नीरक्षीरविवेक) by Paramhans Mishra.

Buy now!
Cover of edition (2002)

Tantraloka of Abhinavagupta (with Jnanavati Hindi commentary)
by Radheshyam Chaturvedi (2002)

[आचार्य अभिनवगुप्त द्वारा रचित तंत्रलोक: संस्कृत एवम् हिन्दी अनुवाद (पाँच खंडों में)] Sanskrit Text with Hindi Translation and Commentary; Published by Chaukhambha Vidya Bhawan.

Buy now!
Cover of edition (2018)

Sri Tantraloka of Abhinavagupta
by Giriratna Misra (2018)

With Viveka Saṃskṛta Commentary by Rājānaka Jayaratha; Sanskrit Text, Transliteration, Sarveshwari English commentary; With Glossary and Central Idea of Each Śloka; Published by Chaukhamba Surbharati Prakashan

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: