Tantraloka [sanskrit text]

by Jun Takashima | 2020 | 46,255 words

The Sanskrit text of the Tantraloka of Abhinavagupta including grammatical analysis, English glossary and comparative print editions. The Tantraloka (“light on Tantra”) was written by Abhinavagupta in the 10th century in Kashmir and represents a major Encyclopedic work in Shaivism dealing with many core aspects and terminology.

तथाहि तत्रगा यासाविच्छाशक्तिरुदीरिता ।
सैव सूते स्वकर्तव्यमन्तःस्थं स्वेष्टरूपकम् ॥ १७६ ॥

tathāhi tatragā yāsāvicchāśaktirudīritā |
saiva sūte svakartavyamantaḥsthaṃ sveṣṭarūpakam || 176 ||

The English translation of Tantraloka Verse 3.176 is contained in the book Sri Tantraloka by Satya Prakash Singh & Swami Maheshvarananda. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Satya Prakash Singh & Swami Maheshvarananda (2015)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (3.176). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Tatha, Ahi, Tatra, Yasa, Icchashakti, Udirita, Suta, Suti, Svaka, Ritavya, Antahstha, Sveshta, Rupaka,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Tantraloka Verse 3.176). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “tathāhi tatragā yāsāvicchāśaktirudīritā
  • tathā -
  • tathā (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tathā (indeclinable)
    [indeclinable]
    tatha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    tatha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    tathā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • ahi -
  • ahi (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    ahī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
    ahī (noun, masculine)
    [adverb], [vocative single]
  • tatra -
  • tatra (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tatra (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tatra (indeclinable)
    [indeclinable]
  • gā* -
  • ga (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    go (noun, masculine)
    [accusative plural]
    (verb class 2)
    [injunctive active second single]
    (verb class 3)
    [injunctive active second single]
  • yāsāvi -
  • yāsa (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • icchāśaktir -
  • icchāśakti (noun, masculine)
    [nominative single]
    icchāśakti (noun, feminine)
    [nominative single]
  • udīritā -
  • udīritā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • Line 2: “saiva sūte svakartavyamantaḥsthaṃ sveṣṭarūpakam
  • sai -
  • (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    sa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sa (noun, masculine)
    [nominative single]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
  • aiva -
  • i (verb class 2)
    [imperfect active first dual]
  • sūte -
  • sūta (noun, masculine)
    [locative single]
    sūta (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    sūtā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    sūti (noun, feminine)
    [vocative single]
    sūti (noun, masculine)
    [vocative single]
    su -> sūta (participle, masculine)
    [locative single from √su class 1 verb], [locative single from √su class 2 verb]
    su -> sūta (participle, neuter)
    [nominative dual from √su class 1 verb], [vocative dual from √su class 1 verb], [accusative dual from √su class 1 verb], [locative single from √su class 1 verb], [nominative dual from √su class 2 verb], [vocative dual from √su class 2 verb], [accusative dual from √su class 2 verb], [locative single from √su class 2 verb]
    su -> sūtā (participle, feminine)
    [nominative dual from √su class 1 verb], [vocative single from √su class 1 verb], [vocative dual from √su class 1 verb], [accusative dual from √su class 1 verb], [nominative dual from √su class 2 verb], [vocative single from √su class 2 verb], [vocative dual from √su class 2 verb], [accusative dual from √su class 2 verb]
    -> sūta (participle, masculine)
    [locative single from √ class 6 verb]
    -> sūta (participle, neuter)
    [nominative dual from √ class 6 verb], [vocative dual from √ class 6 verb], [accusative dual from √ class 6 verb], [locative single from √ class 6 verb]
    -> sūtā (participle, feminine)
    [nominative dual from √ class 6 verb], [vocative single from √ class 6 verb], [vocative dual from √ class 6 verb], [accusative dual from √ class 6 verb]
    -> sūta (participle, masculine)
    [locative single from √ class 2 verb]
    -> sūta (participle, neuter)
    [nominative dual from √ class 2 verb], [vocative dual from √ class 2 verb], [accusative dual from √ class 2 verb], [locative single from √ class 2 verb]
    -> sūtā (participle, feminine)
    [nominative dual from √ class 2 verb], [vocative single from √ class 2 verb], [vocative dual from √ class 2 verb], [accusative dual from √ class 2 verb]
    (verb class 2)
    [present middle third single]
  • svakar -
  • svaka (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    svaka (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    svakā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • ṛtavyam -
  • ṛtavya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ṛtavya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    ṛtavyā (noun, feminine)
    [adverb]
  • antaḥstham -
  • antaḥstha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    antaḥstha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    antaḥsthā (noun, feminine)
    [adverb]
  • sveṣṭa -
  • sveṣṭa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    sveṣṭa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • rūpakam -
  • rūpaka (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    rūpaka (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    rūpakā (noun, feminine)
    [adverb]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Tantraloka Verse 3.176

Cover of edition (2000)

Sri Tantraloka (Set of 8 Volumes)
by Paramahansa Mishra (2000)

[श्री तन्त्रालोकः (संस्कृत एवं हिंदी अनुवाद)] Sanskrit Text with Hindi Translation; Published by Sampurnanand Sanskrit University; With two commentaries: Viveka (विवेक) by Ācārya Śrī Jayaratha and Nīrakṣīraviveka (नीरक्षीरविवेक) by Paramhans Mishra.

Buy now!
Cover of edition (2002)

Tantraloka of Abhinavagupta (with Jnanavati Hindi commentary)
by Radheshyam Chaturvedi (2002)

[आचार्य अभिनवगुप्त द्वारा रचित तंत्रलोक: संस्कृत एवम् हिन्दी अनुवाद (पाँच खंडों में)] Sanskrit Text with Hindi Translation and Commentary; Published by Chaukhambha Vidya Bhawan.

Buy now!
Cover of edition (2018)

Sri Tantraloka of Abhinavagupta
by Giriratna Misra (2018)

With Viveka Saṃskṛta Commentary by Rājānaka Jayaratha; Sanskrit Text, Transliteration, Sarveshwari English commentary; With Glossary and Central Idea of Each Śloka; Published by Chaukhamba Surbharati Prakashan

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: