Taittiriya Upanishad Bhashya Vartika

by R. Balasubramanian | 151,292 words | ISBN-10: 8185208115 | ISBN-13: 9788185208114

The English translation of Sureshvara’s Taittiriya Vartika, which is a commentary on Shankara’s Bhashya on the Taittiriya Upanishad. Taittiriya Vartika contains a further explanation of the words of Shankara-Acharya, the famous commentator who wrote many texts belonging to Advaita-Vedanta. Sureshvaracharya was his direct disciple and lived in the 9...

Sanskrit text and transliteration:

न हि सञ्चरणं साक्षाद्ब्रह्मणोऽस्त्यविकारिणः ।
यत्र हि ध्यायतीवेति तथा च श्रुतिशासनम् ॥ ७८ ॥

na hi sañcaraṇaṃ sākṣādbrahmaṇo'styavikāriṇaḥ |
yatra hi dhyāyatīveti tathā ca śrutiśāsanam || 78 ||

English translation of verse 3.78:

No traversing in the literal sense is, indeed, possible in the case of Brahman which is immutable. Accordingly, there is, indeed, the śruti declaration, “It thinks as it were.”

Notes:

Since the knower of Brahman remains as Brahman, which is all-pervasive and immutable, traversing in the literal sense will not hold good in his case. The Bṛhadāraṇyaka text (IV, iii, 7) which says, “It thinks as it mere, it moves as it were,” is quoted in the second line of the verse in support of this view.

Like what you read? Consider supporting this website: