Taittiriya Upanishad Bhashya Vartika
by R. Balasubramanian | 151,292 words | ISBN-10: 8185208115 | ISBN-13: 9788185208114
The English translation of Sureshvara’s Taittiriya Vartika, which is a commentary on Shankara’s Bhashya on the Taittiriya Upanishad. Taittiriya Vartika contains a further explanation of the words of Shankara-Acharya, the famous commentator who wrote many texts belonging to Advaita-Vedanta. Sureshvaracharya was his direct disciple and lived in the 9...
Verse 2.739-741
Sanskrit text and transliteration:
स य एवं यथोक्तार्थं विद्वानेते शुभाशुभे ॥ ७३९ ॥
साधुकर्माक्रिया या च पापानुष्ठानमेव च ।
अकर्ताऽस्मीति विज्ञानहुताशेनाञ्जसा द्रुतम् ॥ ७४० ॥
दग्ध्वा निरन्वये कृत्वा ह्यात्मानं स्पृणुते यतः ।
स्पृणोतिर्बलकर्माऽयमात्मानं बलयत्यतः ॥ ७४१ ॥
sa ya evaṃ yathoktārthaṃ vidvānete śubhāśubhe || 739 ||
sādhukarmākriyā yā ca pāpānuṣṭhānameva ca |
akartā'smīti vijñānahutāśenāñjasā drutam || 740 ||
dagdhvā niranvaye kṛtvā hyātmānaṃ spṛṇute yataḥ |
spṛṇotirbalakarmā'yamātmānaṃ balayatyataḥ || 741 ||
English translation of verse 2.739-741:
He who knows (Brahman as his own inward Self) in this way as stated, having burnt at once good and evil, i.e., the omission of good deeds and the commission of sin, by the fire of the knowledge that he is not the agent, and having annihilated them without any remnant, strengthens, indeed, the Self. Since the verb spṛ means to strengthen, (it means that) he strengthens the Self.
Notes:
These verses bring out the meaning of the śruti text ya evaṃ vidvānete spṛṇute.