Taittiriya Upanishad Bhashya Vartika

by R. Balasubramanian | 151,292 words | ISBN-10: 8185208115 | ISBN-13: 9788185208114

The English translation of Sureshvara’s Taittiriya Vartika, which is a commentary on Shankara’s Bhashya on the Taittiriya Upanishad. Taittiriya Vartika contains a further explanation of the words of Shankara-Acharya, the famous commentator who wrote many texts belonging to Advaita-Vedanta. Sureshvaracharya was his direct disciple and lived in the 9...

Sanskrit text and transliteration:

सायं सायं वासवृक्षं समेताः
प्रातः प्रातस्तेन तेन प्रयान्ति ।
त्यक्त्वाऽन्योन्यं तं च वृक्षं विहङ्गा
यद्वत्तद्वज्ज्ञातयोऽज्ञातयश्च ॥ २२० ॥

sāyaṃ sāyaṃ vāsavṛkṣaṃ sametāḥ
prātaḥ prātastena tena prayānti |
tyaktvā'nyonyaṃ taṃ ca vṛkṣaṃ vihaṅgā
yadvattadvajjñātayo'jñātayaśca || 220 ||

English translation of verse 2.220:

Every evening the birds meet together on a tree which is their place of rest. Every morning they go out in their own way. Just as the birds leave the tree and part from one another, sc also the jīva parts company with his relatives and non-relatives.

Notes:

In the previous verse the world we live in was compared to a tree which serves as a resting place. The similarity between the two is worked out in this verse.

Like what you read? Consider supporting this website: