Taittiriya Upanishad Bhashya Vartika

by R. Balasubramanian | 151,292 words | ISBN-10: 8185208115 | ISBN-13: 9788185208114

The English translation of Sureshvara’s Taittiriya Vartika, which is a commentary on Shankara’s Bhashya on the Taittiriya Upanishad. Taittiriya Vartika contains a further explanation of the words of Shankara-Acharya, the famous commentator who wrote many texts belonging to Advaita-Vedanta. Sureshvaracharya was his direct disciple and lived in the 9...

Verse 1.118-120

Sanskrit text and transliteration:

तया गत्वाऽथ यायात्स यत्केशान्तो विवर्तते ।
भित्त्वा शिरःकपाले द्वे भूरित्यग्निं प्रपद्यते ॥ ११८ ॥
द्वितीययाऽथ व्याहृत्या वायौ सम्प्रतितिष्ठति ।
आदित्ये सुवरित्येवं लोकेशे प्रतितिष्ठिति ॥ ११९ ॥
स्थित्वैवमङ्गभूतेषु प्रतितिष्ठत्यथाङ्गिनि ।
मह इत्यात्मनि स्थित्वा स्वाराज्यं प्रतिपद्यते ॥ १२० ॥

tayā gatvā'tha yāyātsa yatkeśānto vivartate |
bhittvā śiraḥkapāle dve bhūrityagniṃ prapadyate || 118 ||
dvitīyayā'tha vyāhṛtyā vāyau sampratitiṣṭhati |
āditye suvarityevaṃ lokeśe pratitiṣṭhiti || 119 ||
sthitvaivamaṅgabhūteṣu pratitiṣṭhatyathāṅgini |
maha ityātmani sthitvā svārājyaṃ pratipadyate || 120 ||

English translation of verse 1.118-120:

The passing by that path and breaking open the two portions of the skull, he reaches the top of the head where the roots of the hair divide. He attains Fire which is a form of the Vyāhṛti called Bhūḥ. Then through the second Vyāhṛti he abides in Air. In the same way he remains in the Sun, the lord of the world, which is a form of the Vyāhṛti called Suvaḥ. Thus having remained in the limbs, he then remains in the Self which is the whole in the form of (the fourth Vyāhṛti called) Maha. Remaining thus, he attains sovereignty.

Notes:

Agni, Vāyu, etc., stand for the presiding deities. The meditator pervades the world through his identity with Agni, Vāyu, and others, which arc the forms of the Vyāhṛtis.

Like what you read? Consider supporting this website: