Svacchanda-tantra [sanskrit]

30,869 words | ISBN-10: 8172700989 | ISBN-13: 9788172700980

The Sanskrit edition of the Svacchanda-tantra, a large work in the form of a manaul describing Kashmir Shaiva rituals. The extant Svacchandatantra contains over 3,000 shlokas (metrical verses) and highlights the worship of Svacchanda Bhairava (a fierce form of Shiva) and his consort Aghoreshvari. The text can be dated to at least the 7th century. Alternative titles: Svacchandatantra (स्वच्छन्दतन्त्र), Śrīsvacchandatantram (श्रीस्वच्छन्दतन्त्रम्, Shrisvacchandatantram)

Verse 10.650

याम्येऽण्डस्य महाकालो युगान्तानलसंनिभः ।
शतरुद्रैर्वृतो देवि तिष्ठत्यमितविक्रमैः ॥ ६५० ॥

yāmye'ṇḍasya mahākālo yugāntānalasaṃnibhaḥ |
śatarudrairvṛto devi tiṣṭhatyamitavikramaiḥ || 650 ||

The Sanskrit text of Svacchanda-tantra Verse 10.650 is contained in the book Sri Svacchandatantram (Set of 5 Volumes) by Dr. Paramahansa Mishra (डॉ. परमहंस मिश्र). This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! Sanskrit text by Dr. Paramahansa Mishra (डॉ. परमहंस मिश्र) (2004)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (10.650). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Yamye, Yamya, Anda, Mahakala, Yuganta, Alas, Alasa, Nibha, Shatarudra, Vrit, Vrita, Devi, Devin, Tishthat, Amitavikrama,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Svacchanda-tantra Verse 10.650). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “yāmye'ṇḍasya mahākālo yugāntānalasaṃnibhaḥ
  • yāmye' -
  • yāmye (indeclinable)
    [indeclinable]
    yāmyā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    yāmya (noun, masculine)
    [locative single]
    yāmya (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • aṇḍasya -
  • aṇḍa (noun, neuter)
    [genitive single]
  • mahākālo* -
  • mahākāla (noun, masculine)
    [nominative single]
  • yugāntān -
  • yugānta (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • alasaṃ -
  • alasa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    alasa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    alasā (noun, feminine)
    [adverb]
    alas (noun, masculine)
    [accusative single]
    las (verb class 1)
    [imperfect active first single]
  • nibhaḥ -
  • nibha (noun, masculine)
    [nominative single]
  • Line 2: “śatarudrairvṛto devi tiṣṭhatyamitavikramaiḥ
  • śatarudrair -
  • śatarudra (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    śatarudra (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • vṛto* -
  • vṛt (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    vṛt (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
    vṛta (noun, masculine)
    [nominative single]
    vṛ -> vṛta (participle, masculine)
    [nominative single from √vṛ class 1 verb], [nominative single from √vṛ class 5 verb], [nominative single from √vṛ class 9 verb]
    vṛ -> vṛta (participle, masculine)
    [nominative single from √vṛ class 5 verb], [nominative single from √vṛ class 9 verb]
  • devi -
  • devī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
    devin (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    devin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • tiṣṭhatya -
  • sthā -> tiṣṭhat (participle, masculine)
    [locative single from √sthā class 1 verb]
    sthā -> tiṣṭhat (participle, neuter)
    [nominative dual from √sthā class 1 verb], [vocative dual from √sthā class 1 verb], [accusative dual from √sthā class 1 verb], [locative single from √sthā class 1 verb]
    sthā (verb class 1)
    [present active third single]
  • amitavikramaiḥ -
  • amitavikrama (noun, masculine)
    [instrumental plural]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Svacchanda-tantra Verse 10.650

Cover of edition (2004)

Svacchandatantram (Two Volumes)
by Prof.Radheyshyam Chaturvedi (2004)

With the Commentary Svacchandodyota by Acarya Sri Ksemaraja and Jnanavati; [Sanskrit Text With Hindi Translation]; [स्व्छ्न्द्तन्त्रम]; [Chaukhambha Vidya Bhawan]

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: