Svacchanda-tantra [sanskrit]

30,869 words | ISBN-10: 8172700989 | ISBN-13: 9788172700980

The Sanskrit edition of the Svacchanda-tantra, a large work in the form of a manaul describing Kashmir Shaiva rituals. The extant Svacchandatantra contains over 3,000 shlokas (metrical verses) and highlights the worship of Svacchanda Bhairava (a fierce form of Shiva) and his consort Aghoreshvari. The text can be dated to at least the 7th century. Alternative titles: Svacchandatantra (स्वच्छन्दतन्त्र), Śrīsvacchandatantram (श्रीस्वच्छन्दतन्त्रम्, Shrisvacchandatantram)

Verse 10.306

दम्भा चेति समाख्याताः सप्तैताः सरितः स्रुताः ।
घृतोदं प्रविशन्त्येताः सर्वाः पापहराः प्रिये ॥ ३०६ ॥

dambhā ceti samākhyātāḥ saptaitāḥ saritaḥ srutāḥ |
ghṛtodaṃ praviśantyetāḥ sarvāḥ pāpaharāḥ priye || 306 ||

The Sanskrit text of Svacchanda-tantra Verse 10.306 is contained in the book Sri Svacchandatantram (Set of 5 Volumes) by Dr. Paramahansa Mishra (डॉ. परमहंस मिश्र). This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! Sanskrit text by Dr. Paramahansa Mishra (डॉ. परमहंस मिश्र) (2004)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (10.306). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Dambha, Ceti, Samakhyata, Sapta, Saptan, Eta, Esha, Sarit, Sarita, Sruta, Ghritoda, Pravishat, Pravishanti, Saru, Sarva, Papahara, Pri, Priya,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Svacchanda-tantra Verse 10.306). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “dambhā ceti samākhyātāḥ saptaitāḥ saritaḥ srutāḥ
  • dambhā -
  • dambhā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • ceti -
  • ceti (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    ceti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    ceti (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    cetī (noun, masculine)
    [adverb], [vocative single]
    cetī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    cetī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • samākhyātāḥ -
  • samākhyāta (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    samākhyātā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • saptai -
  • sapta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    sapta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    saptan (noun, masculine)
    [compound], [nominative single]
    saptan (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [accusative single]
    saptā (noun, feminine)
    [nominative single]
    sap -> sapta (participle, masculine)
    [vocative single from √sap class 1 verb]
    sap -> sapta (participle, neuter)
    [vocative single from √sap class 1 verb]
    sap -> saptā (participle, feminine)
    [nominative single from √sap class 1 verb]
  • etāḥ -
  • eta (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    etā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    eṣā (noun, feminine)
    [nominative plural], [accusative plural]
  • saritaḥ -
  • sarit (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    sarita (noun, masculine)
    [nominative single]
  • srutāḥ -
  • sruta (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    srutā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    sru -> sruta (participle, masculine)
    [nominative plural from √sru class 1 verb], [vocative plural from √sru class 1 verb]
    sru -> srutā (participle, feminine)
    [nominative plural from √sru class 1 verb], [vocative plural from √sru class 1 verb], [accusative plural from √sru class 1 verb]
  • Line 2: “ghṛtodaṃ praviśantyetāḥ sarvāḥ pāpaharāḥ priye
  • ghṛtodam -
  • ghṛtoda (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • praviśantye -
  • praviśantī (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    praviśantī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    praviśantī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    praviśat (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • etāḥ -
  • eta (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    etā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    eṣā (noun, feminine)
    [nominative plural], [accusative plural]
  • sarvāḥ -
  • saru (noun, feminine)
    [ablative single], [genitive single]
    sarva (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    sarvā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • pāpaharāḥ -
  • pāpahara (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    pāpaharā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • priye -
  • prī (noun, masculine)
    [dative single]
    prī (noun, feminine)
    [dative single]
    priya (noun, masculine)
    [locative single]
    priya (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    priyā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    pṛ (verb class 3)
    [present passive first single]
    pṛ (verb class 9)
    [present passive first single]
    pṛ (verb class 5)
    [present passive first single]
    pṛ (verb class 6)
    [present middle first single], [present passive first single]

Other print editions:

Also see the following print editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Svacchanda-tantra Verse 10.306

Cover of edition (2004)

Svacchandatantram (Two Volumes)
by Prof.Radheyshyam Chaturvedi (2004)

With the Commentary Svacchandodyota by Acarya Sri Ksemaraja and Jnanavati; [Sanskrit Text With Hindi Translation]; [स्व्छ्न्द्तन्त्रम]; [Chaukhambha Vidya Bhawan]

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: