Svacchanda-tantra [sanskrit]

30,869 words | ISBN-10: 8172700989 | ISBN-13: 9788172700980

The Sanskrit edition of the Svacchanda-tantra, a large work in the form of a manaul describing Kashmir Shaiva rituals. The extant Svacchandatantra contains over 3,000 shlokas (metrical verses) and highlights the worship of Svacchanda Bhairava (a fierce form of Shiva) and his consort Aghoreshvari. The text can be dated to at least the 7th century. Alternative titles: Svacchandatantra (स्वच्छन्दतन्त्र), Śrīsvacchandatantram (श्रीस्वच्छन्दतन्त्रम्, Shrisvacchandatantram)

Verse 7.207

ध्यात्वा कालेशस्वच्छन्दं हंसं वा सकलेश्वरम् ।
नासिकारन्ध्रमार्गस्थः स सृजेत्संहरेज्जगत् ॥ २०७ ॥

dhyātvā kāleśasvacchandaṃ haṃsaṃ vā sakaleśvaram |
nāsikārandhramārgasthaḥ sa sṛjetsaṃharejjagat || 207 ||

The Sanskrit text of Svacchanda-tantra Verse 7.207 is contained in the book Sri Svacchandatantram (Set of 5 Volumes) by Dr. Paramahansa Mishra (डॉ. परमहंस मिश्र). This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! Sanskrit text by Dr. Paramahansa Mishra (डॉ. परमहंस मिश्र) (2004)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (7.207). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Kale, Kala, Shasva, Ccha, Hamsa, Sakaleshvara, Nasika, Randhramarga, Tha,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Svacchanda-tantra Verse 7.207). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line1: “dhyātvā kāleśasvacchandaṃ haṃsaṃ sakaleśvaram
  • dhyātvā -
  • dhyā -> dhyātvā (absolutive)
    [absolutive from √dhyā]
    dhyā -> dhyātvā (absolutive)
    [absolutive from √dhyā]
  • kāle -
  • kāle (indeclinable)
    kāla (noun, masculine)
    [locative single]
    kāla (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    kālā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • śasva -
  • śasva (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    śasva (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • cchan -
  • ccha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ccha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • dam -
  • da (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    da (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    (noun, feminine)
    (noun, masculine)
  • haṃsam -
  • haṃsa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    haṃsā (noun, feminine)
  • -
  • (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
    (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • sakaleśvaram -
  • sakaleśvara (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • Line2: “nāsikārandhramārgasthaḥ sa sṛjetsaṃharejjagat
  • nāsikā -
  • nāsikā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • randhramārgas -
  • randhramārga (noun, masculine)
    [nominative single]
  • thaḥ -
  • tha (noun, masculine)
    [nominative single]
  • sa -
  • sa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • Cannot analyse sṛjetsaṃharejjagat

Other print editions:

Also see the following print editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Svacchanda-tantra Verse 7.207

Cover of edition (2004)

Svacchandatantram (Two Volumes)
by Prof.Radheyshyam Chaturvedi (2004)

With the Commentary Svacchandodyota by Acarya Sri Ksemaraja and Jnanavati; [Sanskrit Text With Hindi Translation]; [स्व्छ्न्द्तन्त्रम]; [Chaukhambha Vidya Bhawan]

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: