Svacchanda-tantra [sanskrit]

30,869 words | ISBN-10: 8172700989 | ISBN-13: 9788172700980

The Sanskrit edition of the Svacchanda-tantra, a large work in the form of a manaul describing Kashmir Shaiva rituals. The extant Svacchandatantra contains over 3,000 shlokas (metrical verses) and highlights the worship of Svacchanda Bhairava (a fierce form of Shiva) and his consort Aghoreshvari. The text can be dated to at least the 7th century. Alternative titles: Svacchandatantra (स्वच्छन्दतन्त्र), Śrīsvacchandatantram (श्रीस्वच्छन्दतन्त्रम्, Shrisvacchandatantram)

Verse 7.106

कुसुमानन्दमायान्ति कुसुमायुधदीपकम् ।
मन्त्राः कालानुरूपेण व्रतचर्यादिनेरिताः ॥ १०६ ॥

kusumānandamāyānti kusumāyudhadīpakam |
mantrāḥ kālānurūpeṇa vratacaryādineritāḥ || 106 ||

The Sanskrit text of Svacchanda-tantra Verse 7.106 is contained in the book Sri Svacchandatantram (Set of 5 Volumes) by Dr. Paramahansa Mishra (डॉ. परमहंस मिश्र). This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! Sanskrit text by Dr. Paramahansa Mishra (डॉ. परमहंस मिश्र) (2004)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (7.106). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Kusuma, Anda, Ayat, Kusumayudha, Dipaka, Mantra, Kala, Uru, Vratacarya, Ina, Irita,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Svacchanda-tantra Verse 7.106). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “kusumānandamāyānti kusumāyudhadīpakam
  • kusumān -
  • kusuma (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • andam -
  • anda (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    anda (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • āyānti -
  • āyāt (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • kusumāyudha -
  • kusumāyudha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • dīpakam -
  • dīpaka (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    dīpaka (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    dīpakā (noun, feminine)
    [adverb]
  • Line 2: “mantrāḥ kālānurūpeṇa vratacaryādineritāḥ
  • mantrāḥ -
  • mantra (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    mantrā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • kālān -
  • kāla (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • urū -
  • uru (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • peṇa -
  • peṇ (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • vratacaryād -
  • vratacarya (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
  • ine -
  • ina (noun, masculine)
    [compound], [vocative single], [locative single]
    ina (noun, neuter)
    [compound], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    i (noun, masculine)
    [instrumental single]
    inā (noun, feminine)
    [nominative single], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • īritāḥ -
  • īrita (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    īritā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    īr -> īrita (participle, masculine)
    [nominative plural from √īr], [vocative plural from √īr]
    īr -> īritā (participle, feminine)
    [nominative plural from √īr], [vocative plural from √īr], [accusative plural from √īr]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Svacchanda-tantra Verse 7.106

Cover of edition (2004)

Svacchandatantram (Two Volumes)
by Prof.Radheyshyam Chaturvedi (2004)

With the Commentary Svacchandodyota by Acarya Sri Ksemaraja and Jnanavati; [Sanskrit Text With Hindi Translation]; [स्व्छ्न्द्तन्त्रम]; [Chaukhambha Vidya Bhawan]

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: