Svacchanda-tantra [sanskrit]

30,869 words | ISBN-10: 8172700989 | ISBN-13: 9788172700980

The Sanskrit edition of the Svacchanda-tantra, a large work in the form of a manaul describing Kashmir Shaiva rituals. The extant Svacchandatantra contains over 3,000 shlokas (metrical verses) and highlights the worship of Svacchanda Bhairava (a fierce form of Shiva) and his consort Aghoreshvari. The text can be dated to at least the 7th century. Alternative titles: Svacchandatantra (स्वच्छन्दतन्त्र), Śrīsvacchandatantram (श्रीस्वच्छन्दतन्त्रम्, Shrisvacchandatantram)

Verse 4.513

उद्धारे चात्मतत्त्वस्थे पूर्णाहुतिं तु पातयेत् ।
आत्मानं योजयेत्तत्त्वे शिवे परमकारणे ॥ ५१३ ॥

uddhāre cātmatattvasthe pūrṇāhutiṃ tu pātayet |
ātmānaṃ yojayettattve śive paramakāraṇe || 513 ||

The Sanskrit text of Svacchanda-tantra Verse 4.513 is contained in the book Sri Svacchandatantram (Set of 5 Volumes) by Dr. Paramahansa Mishra (डॉ. परमहंस मिश्र). This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! Sanskrit text by Dr. Paramahansa Mishra (डॉ. परमहंस मिश्र) (2004)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (4.513). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Uddhara, Asmad, Purnahuti, Atman, Tattva, Shiva, Shivi, Paramakarana,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Svacchanda-tantra Verse 4.513). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “uddhāre cātmatattvasthe pūrṇāhutiṃ tu pātayet
  • uddhāre -
  • uddhāra (noun, masculine)
    [locative single]
    uddhāra (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    uddhārā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • cāt -
  • ca (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    ca (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • mat -
  • asmad (pronoun, none)
    [ablative single]
  • attva -
  • ad (verb class 2)
    [imperative active third single]
  • asthe -
  • pūrṇāhutim -
  • pūrṇāhuti (noun, feminine)
    [accusative single]
  • tu -
  • tu (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • pātayet -
  • pat (verb class 0)
    [optative active third single]
  • Line 2: “ātmānaṃ yojayettattve śive paramakāraṇe
  • ātmānam -
  • ātman (noun, masculine)
    [accusative single]
  • yojayet -
  • yuj (verb class 0)
    [optative active third single]
  • tattve -
  • tattva (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • śive -
  • śiva (noun, masculine)
    [locative single]
    śiva (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    śivā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    śivi (noun, masculine)
    [vocative single]
    śivi (noun, feminine)
    [vocative single]
  • paramakāraṇe -
  • paramakāraṇa (noun, masculine)
    [locative single]
    paramakāraṇa (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Svacchanda-tantra Verse 4.513

Cover of edition (2004)

Svacchandatantram (Two Volumes)
by Prof.Radheyshyam Chaturvedi (2004)

With the Commentary Svacchandodyota by Acarya Sri Ksemaraja and Jnanavati; [Sanskrit Text With Hindi Translation]; [स्व्छ्न्द्तन्त्रम]; [Chaukhambha Vidya Bhawan]

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: