Svacchanda-tantra [sanskrit]

30,869 words | ISBN-10: 8172700989 | ISBN-13: 9788172700980

The Sanskrit edition of the Svacchanda-tantra, a large work in the form of a manaul describing Kashmir Shaiva rituals. The extant Svacchandatantra contains over 3,000 shlokas (metrical verses) and highlights the worship of Svacchanda Bhairava (a fierce form of Shiva) and his consort Aghoreshvari. The text can be dated to at least the 7th century. Alternative titles: Svacchandatantra (स्वच्छन्दतन्त्र), Śrīsvacchandatantram (श्रीस्वच्छन्दतन्त्रम्, Shrisvacchandatantram)

Verse 4.479

दर्भोल्मुकं शिवाग्नौ तु कानीयस्यादि लाञ्छयेत् ।
पुष्पं पाणौ प्रदद्यात्तु मण्डलाग्नौ प्रपातयेत् ॥ ४७९ ॥

darbholmukaṃ śivāgnau tu kānīyasyādi lāñchayet |
puṣpaṃ pāṇau pradadyāttu maṇḍalāgnau prapātayet || 479 ||

The Sanskrit text of Svacchanda-tantra Verse 4.479 is contained in the book Sri Svacchandatantram (Set of 5 Volumes) by Dr. Paramahansa Mishra (डॉ. परमहंस मिश्र). This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! Sanskrit text by Dr. Paramahansa Mishra (डॉ. परमहंस मिश्र) (2004)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (4.479). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Darbha, Ulmuka, Shivagni, Kim, Sya, Adi, Adin, Pushpa, Pana, Pani, Prada, Mandala, Agni, Prapa,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Svacchanda-tantra Verse 4.479). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “darbholmukaṃ śivāgnau tu kānīyasyādi lāñchayet
  • darbho -
  • darbha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    darbhā (noun, feminine)
    [nominative single]
    dṛbh (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • ulmukam -
  • ulmuka (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ulmuka (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    ulmukā (noun, feminine)
    [adverb]
  • śivāgnau -
  • śivāgni (noun, masculine)
    [locative single]
    śivāgni (noun, feminine)
    [locative single]
  • tu -
  • tu (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • kānī -
  • ka (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    kim (pronoun, neuter)
    [nominative plural], [accusative plural]
  • iya -
  • i (verb class 2)
    [perfect active second plural]
  • syā -
  • si (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [instrumental single]
    sya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sya (noun, masculine)
    [nominative single]
    syā (noun, feminine)
    [nominative single]
    (verb class 4)
    [imperative active second single]
  • ādi -
  • ādi (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    ādi (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    ādi (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    ādin (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    ādin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • Cannot analyse lāñchayet
  • Line 2: “puṣpaṃ pāṇau pradadyāttu maṇḍalāgnau prapātayet
  • puṣpam -
  • puṣpa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    puṣpa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    puṣpā (noun, feminine)
    [adverb]
  • pāṇau -
  • pāṇa (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    pāṇi (noun, masculine)
    [locative single]
  • prada -
  • prada (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    prada (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • dyā -
  • (verb class 4)
    [imperative active second single]
  • attu -
  • ad (verb class 2)
    [imperative active third single]
  • maṇḍalā -
  • maṇḍala (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    maṇḍala (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    maṇḍalā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • agnau -
  • agni (noun, masculine)
    [locative single]
  • prapā -
  • prapā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • tayet -
  • tay (verb class 1)
    [optative active third single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Svacchanda-tantra Verse 4.479

Cover of edition (2004)

Svacchandatantram (Two Volumes)
by Prof.Radheyshyam Chaturvedi (2004)

With the Commentary Svacchandodyota by Acarya Sri Ksemaraja and Jnanavati; [Sanskrit Text With Hindi Translation]; [स्व्छ्न्द्तन्त्रम]; [Chaukhambha Vidya Bhawan]

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: