Svacchanda-tantra [sanskrit]

30,869 words | ISBN-10: 8172700989 | ISBN-13: 9788172700980

The Sanskrit edition of the Svacchanda-tantra, a large work in the form of a manaul describing Kashmir Shaiva rituals. The extant Svacchandatantra contains over 3,000 shlokas (metrical verses) and highlights the worship of Svacchanda Bhairava (a fierce form of Shiva) and his consort Aghoreshvari. The text can be dated to at least the 7th century. Alternative titles: Svacchandatantra (स्वच्छन्दतन्त्र), Śrīsvacchandatantram (श्रीस्वच्छन्दतन्त्रम्, Shrisvacchandatantram)

Verse 4.366

ईषत्प्रसार्य वक्त्रं तु किंचिदोष्ठौ न संस्पृशेत् ।
दन्तपङ्क्ती तथैवेह दृष्टिश्चाधोर्ध्ववर्जिता ॥ ३६६ ॥

īṣatprasārya vaktraṃ tu kiṃcidoṣṭhau na saṃspṛśet |
dantapaṅktī tathaiveha dṛṣṭiścādhordhvavarjitā || 366 ||

The Sanskrit text of Svacchanda-tantra Verse 4.366 is contained in the book Sri Svacchandatantram (Set of 5 Volumes) by Dr. Paramahansa Mishra (डॉ. परमहंस मिश्र). This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! Sanskrit text by Dr. Paramahansa Mishra (डॉ. परमहंस मिश्र) (2004)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (4.366). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Ishat, Prasarya, Vaktra, Kincid, Tha, Danta, Pankti, Tatha, Iha, Drishti, Dha, Dhu, Urdhva, Varjita,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Svacchanda-tantra Verse 4.366). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “īṣatprasārya vaktraṃ tu kiṃcidoṣṭhau na saṃspṛśet
  • īṣat -
  • īṣat (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    īṣat (noun, masculine)
    [compound]
    īṣat (noun, neuter)
    [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • prasārya -
  • prasārya (indeclinable)
    [indeclinable]
    prasārya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    prasārya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • vaktram -
  • vaktra (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    vaktra (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    vaktrā (noun, feminine)
    [adverb]
  • tu -
  • tu (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • kiñcidoṣ -
  • kiñcid (noun, neuter)
    [genitive dual], [locative dual]
  • ṭhau -
  • ṭha (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • na -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • saṃ -
  • sa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    sam (Preverb)
    [Preverb]
  • spṛśet -
  • spṛś (verb class 6)
    [optative active third single]
  • Line 2: “dantapaṅktī tathaiveha dṛṣṭiścādhordhvavarjitā
  • danta -
  • danta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • paṅktī -
  • paṅktī (noun, masculine)
    [compound]
    paṅktī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
    paṅkti (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    paṅkti (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • tathai -
  • tathā (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tathā (indeclinable)
    [indeclinable]
    tatha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    tatha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    tathā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • aive -
  • i (verb class 2)
    [imperfect active first dual]
  • iha -
  • iha (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    iha (indeclinable)
    [indeclinable]
  • dṛṣṭiś -
  • dṛṣṭi (noun, feminine)
    [nominative single]
  • -
  • (noun, feminine)
    [nominative single]
  • dho -
  • dha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    dha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    dhā (noun, feminine)
    [nominative single]
    dhā (noun, masculine)
    [instrumental single]
    dhu (noun, feminine)
    [vocative single]
  • ūrdhva -
  • ūrdhva (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    ūrdhva (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ūrdhva (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • varjitā -
  • varjitā (noun, feminine)
    [nominative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Svacchanda-tantra Verse 4.366

Cover of edition (2004)

Svacchandatantram (Two Volumes)
by Prof.Radheyshyam Chaturvedi (2004)

With the Commentary Svacchandodyota by Acarya Sri Ksemaraja and Jnanavati; [Sanskrit Text With Hindi Translation]; [स्व्छ्न्द्तन्त्रम]; [Chaukhambha Vidya Bhawan]

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: