Svacchanda-tantra [sanskrit]

30,869 words | ISBN-10: 8172700989 | ISBN-13: 9788172700980

The Sanskrit edition of the Svacchanda-tantra, a large work in the form of a manaul describing Kashmir Shaiva rituals. The extant Svacchandatantra contains over 3,000 shlokas (metrical verses) and highlights the worship of Svacchanda Bhairava (a fierce form of Shiva) and his consort Aghoreshvari. The text can be dated to at least the 7th century. Alternative titles: Svacchandatantra (स्वच्छन्दतन्त्र), Śrīsvacchandatantram (श्रीस्वच्छन्दतन्त्रम्, Shrisvacchandatantram)

Verse 4.120

अर्जिते आर्जिते सति भोक्तव्यो भोगो दुःखसुखात्मकः ।
लयः परमया प्रीत्या सुखदुःखादिकेऽप्यलम् ॥ १२० ॥

arjite ārjite sati bhoktavyo bhogo duḥkhasukhātmakaḥ |
layaḥ paramayā prītyā sukhaduḥkhādike'pyalam || 120 ||

The Sanskrit text of Svacchanda-tantra Verse 4.120 is contained in the book Sri Svacchandatantram (Set of 5 Volumes) by Dr. Paramahansa Mishra (डॉ. परमहंस मिश्र). This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! Sanskrit text by Dr. Paramahansa Mishra (डॉ. परमहंस मिश्र) (2004)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (4.120). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Arjita, Sat, Sati, Bhoktavya, Bhoga, Duhkhasukha, Maka, Laya, Parama, Pritya, Priti, Sukhaduhkhadi, Kah, Kim, Api, Apya, Alam, Ala,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Svacchanda-tantra Verse 4.120). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “arjite ārjite sati bhoktavyo bhogo duḥkhasukhātmakaḥ
  • arjite -
  • arjita (noun, masculine)
    [locative single]
    arjita (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    arjitā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    ṛj -> arjita (participle, masculine)
    [locative single from √ṛj]
    ṛj -> arjita (participle, neuter)
    [nominative dual from √ṛj], [vocative dual from √ṛj], [accusative dual from √ṛj], [locative single from √ṛj]
    ṛj -> arjitā (participle, feminine)
    [nominative dual from √ṛj], [vocative single from √ṛj], [vocative dual from √ṛj], [accusative dual from √ṛj]
  • ā -
  • a (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ā (noun, feminine)
    [nominative single]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
    (noun, masculine)
    [nominative single]
    ā (Preverb)
    [Preverb]
  • arjite -
  • arjita (noun, masculine)
    [locative single]
    arjita (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    arjitā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    ṛj -> arjita (participle, masculine)
    [locative single from √ṛj]
    ṛj -> arjita (participle, neuter)
    [nominative dual from √ṛj], [vocative dual from √ṛj], [accusative dual from √ṛj], [locative single from √ṛj]
    ṛj -> arjitā (participle, feminine)
    [nominative dual from √ṛj], [vocative single from √ṛj], [vocative dual from √ṛj], [accusative dual from √ṛj]
  • sati -
  • satī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
    sati (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    sat (noun, masculine)
    [locative single]
    sat (noun, neuter)
    [locative single]
  • bhoktavyo* -
  • bhoktavya (noun, masculine)
    [nominative single]
  • bhogo* -
  • bhoga (noun, masculine)
    [nominative single]
  • duḥkhasukhāt -
  • duḥkhasukha (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    duḥkhasukha (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • makaḥ -
  • maka (noun, masculine)
    [nominative single]
  • Line 2: “layaḥ paramayā prītyā sukhaduḥkhādike'pyalam
  • layaḥ -
  • laya (noun, masculine)
    [nominative single]
    li (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • paramayā -
  • paramā (noun, feminine)
    [instrumental single]
  • prītyā -
  • prītyā (indeclinable)
    [indeclinable]
    prīti (noun, feminine)
    [instrumental single]
    prītī (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [instrumental single]
    prītī (noun, feminine)
    [instrumental single]
  • sukhaduḥkhādi -
  • sukhaduḥkhādi (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    sukhaduḥkhādi (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    sukhaduḥkhādi (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
  • ke' -
  • ka (noun, masculine)
    [nominative plural]
    ka (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    kaḥ (pronoun, masculine)
    [nominative plural]
    kim (pronoun, neuter)
    [nominative dual], [accusative dual]
    (pronoun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
  • apya -
  • api (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    apya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ap (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • alam -
  • alam (indeclinable)
    [indeclinable]
    ala (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Svacchanda-tantra Verse 4.120

Cover of edition (2004)

Svacchandatantram (Two Volumes)
by Prof.Radheyshyam Chaturvedi (2004)

With the Commentary Svacchandodyota by Acarya Sri Ksemaraja and Jnanavati; [Sanskrit Text With Hindi Translation]; [स्व्छ्न्द्तन्त्रम]; [Chaukhambha Vidya Bhawan]

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: