Svacchanda-tantra [sanskrit]

30,869 words | ISBN-10: 8172700989 | ISBN-13: 9788172700980

The Sanskrit edition of the Svacchanda-tantra, a large work in the form of a manaul describing Kashmir Shaiva rituals. The extant Svacchandatantra contains over 3,000 shlokas (metrical verses) and highlights the worship of Svacchanda Bhairava (a fierce form of Shiva) and his consort Aghoreshvari. The text can be dated to at least the 7th century. Alternative titles: Svacchandatantra (स्वच्छन्दतन्त्र), Śrīsvacchandatantram (श्रीस्वच्छन्दतन्त्रम्, Shrisvacchandatantram)

Verse 2.29

दक्षिणायां ततो मूर्तौ प्रणवासनसंस्थितः ।
उपविश्यासनं बद्ध्वा स्वभ्यस्तं वै पुरःस्थितम् ॥ २९ ॥

dakṣiṇāyāṃ tato mūrtau praṇavāsanasaṃsthitaḥ |
upaviśyāsanaṃ baddhvā svabhyastaṃ vai puraḥsthitam || 29 ||

The Sanskrit text of Svacchanda-tantra Verse 2.29 is contained in the book Sri Svacchandatantram (Set of 5 Volumes) by Dr. Paramahansa Mishra (डॉ. परमहंस मिश्र). This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! Sanskrit text by Dr. Paramahansa Mishra (डॉ. परमहंस मिश्र) (2004)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (2.29). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Dakshina, Dakshi, Tatah, Tad, Tata, Murta, Murti, Pranava, Asanasamsthita, Upavishya, Asana, Baddhva, Svabhyasta, Purahsthita,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Svacchanda-tantra Verse 2.29). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “dakṣiṇāyāṃ tato mūrtau praṇavāsanasaṃsthitaḥ
  • dakṣiṇā -
  • dakṣiṇā (indeclinable)
    dakṣiṇā (noun, feminine)
    [nominative single]
    dakṣi (noun, masculine)
    [instrumental single]
    dakṣiṇa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    dakṣiṇa (noun, masculine)
    [vocative single]
  • ayām -
  • e (noun, masculine)
    [genitive plural]
    (verb class 2)
    [imperfect active first single]
  • tato* -
  • tataḥ (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tataḥ (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tataḥ (indeclinable)
    tad (noun, neuter)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
    tata (noun, masculine)
    [nominative single]
    tan -> tata (participle, masculine)
    [nominative single from √tan class 8 verb]
    sa (noun, masculine)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
    (noun, feminine)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
  • mūrtau -
  • mūrta (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    mūrti (noun, feminine)
    [locative single]
    mūrti (noun, masculine)
    [locative single]
    mṝ -> mūrta (participle, masculine)
    [nominative dual from √mṝ class 9 verb], [vocative dual from √mṝ class 9 verb], [accusative dual from √mṝ class 9 verb]
    mūrch -> mūrta (participle, masculine)
    [nominative dual from √mūrch class 1 verb], [vocative dual from √mūrch class 1 verb], [accusative dual from √mūrch class 1 verb]
  • praṇavā -
  • praṇavā (noun, feminine)
    [nominative single]
    praṇava (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • āsanasaṃsthitaḥ -
  • āsanasaṃsthita (noun, masculine)
    [nominative single]
  • Line 2: “upaviśyāsanaṃ baddhvā svabhyastaṃ vai puraḥsthitam
  • upaviśyā -
  • upaviśya (indeclinable)
  • asanam -
  • asana (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    asana (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    asanā (noun, feminine)
    san (verb class 1)
    [imperfect active first single]
  • baddhvā -
  • bandh -> baddhvā (absolutive)
    [absolutive from √bandh]
    bandh -> baddhvā (absolutive)
    [absolutive from √bandh]
    bandh -> baddhvā (absolutive)
    [absolutive from √bandh]
    baddhvā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • svabhyastam -
  • svabhyasta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    svabhyasta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    svabhyastā (noun, feminine)
  • vai -
  • (verb class 1)
    [present middle first single], [imperative middle first single]
  • puraḥsthitam -
  • puraḥsthita (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    puraḥsthita (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    puraḥsthitā (noun, feminine)

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Svacchanda-tantra Verse 2.29

Cover of edition (2004)

Svacchandatantram (Two Volumes)
by Prof.Radheyshyam Chaturvedi (2004)

With the Commentary Svacchandodyota by Acarya Sri Ksemaraja and Jnanavati; [Sanskrit Text With Hindi Translation]; [स्व्छ्न्द्तन्त्रम]; [Chaukhambha Vidya Bhawan]

Buy now!
Help me keep this site Ad-Free

For over a decade, this site has never bothered you with ads. I want to keep it that way. But I humbly request your help to keep doing what I do best: provide the world with unbiased truth, wisdom and knowledge.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Consider supporting this website: