by K. Narayanasvami Aiyar | 1914 | 5,729 words
This is the English translation of the Subala Upanishad (belonging to the Shukla Yajurveda): a minor Sanskrit treatise selected amongst a collection 108 extant upanishads, dating to at least the 1st millennium BC. The Subala-upanishad is presented in the form of a dialogue between Raikva (Subala) and Prajapati. It discusses various topics, such as...
"At first, there was Asat, unborn, non-existent, unsupported, soundless, touchless, formless, tasteless, odourless, and decayless. The undaunted man never grieves, as he knows Ātmā to be great, all-pervading and unborn. It (Ātma) is prāṇaless, mouthless, earless, tongueless, manas-less, tejas-less, eyeless, nameless, gotraless (or clanless), headless, handless, feetless, non-unctuous, bloodless, non-measurable, neither long nor short, neither gross nor atomic, neither great nor small, endless, indescribable, nonreturnable, non-luminous, not hidden, having neither inside nor outside, neither eating anything nor being eaten by others. Some one (out of many) attains to this (Ātmā) by the six means of satya (truth), dāna (charity), tapas (religious austerities), non-injury to any creature, celibacy and complete indifference to worldy objects;  and there are no other means. Whoever feels happy with the thought 'I know That', that learned person's prāṇa will never get out of his body at the moment of death, but will become absorbed in Brahman; and being absorbed in Brahman, he attains the state of Brahman Itself as he who knows this."
Footnotes and references:
The word anāsakena (non-injury) is repeated in the text which is wrong.