Bhakti-rasamrta-sindhu
by Śrīla Rūpa Gosvāmī | 180,912 words
The English translation of the Sri Bhakti-rasamrta-sindhu verse 4.8.69; a medieval era Sanskrit book, written by Rupa Goswami (fl. 15th century) which represents a devotional (bhakti) masterpiece. In this work Goswami describes the nature and different forms of pure love (rasa) as well as various other topics on Vaishnavism and devotion.
Verse 4.8.69
Sanskrit text, Unicode transliteration and English translation:
यथा वा —
राधा शान्तिर् इवोन्निद्रं निर्निमेषेक्षणं च माम् ।
कुर्वती ध्यान-लग्नं च वासयत्य् अद्रि-कन्दरे ॥४.८.६९॥yathā vā —
rādhā śāntir ivonnidraṃ nirnimeṣekṣaṇaṃ ca mām |
kurvatī dhyāna-lagnaṃ ca vāsayaty adri-kandare ||4.8.69||
English translation
Another example:
“Rādhā is like śānta-rasa: She makes Me sleepless; She makes My eyes unblinking; She makes Me live in a mountain cave, absorbed in meditation.”