Bhakti-rasamrta-sindhu

by Śrīla Rūpa Gosvāmī | 180,912 words

The English translation of the Sri Bhakti-rasamrta-sindhu verse 4.8.51; a medieval era Sanskrit book, written by Rupa Goswami (fl. 15th century) which represents a devotional (bhakti) masterpiece. In this work Goswami describes the nature and different forms of pure love (rasa) as well as various other topics on Vaishnavism and devotion.

Sanskrit text, Unicode transliteration and English translation:

किं च—
आस्वादोद्रेक-हेतुत्वम् अङ्गस्याङ्गत्वम् अङ्गिनि ।
तद् विना तस्य सम्पातो वैफल्यायैव कल्पते ॥४.८.५१॥

kiṃ ca—
āsvādodreka-hetutvam aṅgasyāṅgatvam aṅgini |
tad vinā tasya sampāto vaiphalyāyaiva kalpate
||4.8.51||

English translation

“However, the other rasas assume the role of aṅga only to increase the taste. Their appearance except for this purpose would be useless.”

Like what you read? Consider supporting this website: