Bhakti-rasamrta-sindhu

by Śrīla Rūpa Gosvāmī | 180,912 words

The English translation of the Sri Bhakti-rasamrta-sindhu verse 4.8.13; a medieval era Sanskrit book, written by Rupa Goswami (fl. 15th century) which represents a devotional (bhakti) masterpiece. In this work Goswami describes the nature and different forms of pure love (rasa) as well as various other topics on Vaishnavism and devotion.

Sanskrit text, Unicode transliteration and English translation:

भयानकस्य बीभत्सः करुणश् च सुहृद्-वरः ।
द्विषन्तु वीर-शृङ्गार-हास्य-रौद्राः प्रकीर्तिताः ॥४.८.१३॥

bhayānakasya bībhatsaḥ karuṇaś ca suhṛd-varaḥ |
dviṣantu vīra-śṛṅgāra-hāsya-raudrāḥ prakīrtitāḥ
||4.8.13||

English translation

Bībhatsa and karuṇa-rasas are favorable for bhayānaka-rasa. Vīra, madhura, hāsya and raudra are unfavorable.”

Like what you read? Consider supporting this website: