Bhakti-rasamrta-sindhu

by Śrīla Rūpa Gosvāmī | 180,912 words

The English translation of the Sri Bhakti-rasamrta-sindhu verse 4.8.11; a medieval era Sanskrit book, written by Rupa Goswami (fl. 15th century) which represents a devotional (bhakti) masterpiece. In this work Goswami describes the nature and different forms of pure love (rasa) as well as various other topics on Vaishnavism and devotion.

Sanskrit text, Unicode transliteration and English translation:

करुणस्य सुहृद्-रौद्रो वत्सलश् च विलोक्यते ।
वैरी हास्यो’स्य सम्भोग-शृङ्गारश् चाद्भुतस् तथा ॥४.८.११॥

karuṇasya suhṛd-raudro vatsalaś ca vilokyate |
vairī hāsyo’sya sambhoga-śṛṅgāraś cādbhutas tathā
||4.8.11||

English translation

Raudra-rasa and vatsala-rasa are favorable for karuṇa-rasa. Hāsya, the sambhoga (meeting) portion of madhura-rasa, and adbhuta-rasas are unfavorable.”

Like what you read? Consider supporting this website: