Bhakti-rasamrta-sindhu

by Śrīla Rūpa Gosvāmī | 180,912 words

The English translation of the Sri Bhakti-rasamrta-sindhu verse 4.8.6; a medieval era Sanskrit book, written by Rupa Goswami (fl. 15th century) which represents a devotional (bhakti) masterpiece. In this work Goswami describes the nature and different forms of pure love (rasa) as well as various other topics on Vaishnavism and devotion.

Sanskrit text, Unicode transliteration and English translation:

वत्सलस्य सुहृद्-धास्यः करुणो भीष्म-भित् तथा ।
शत्रुः शुचिर् युद्ध-वीरः प्रीतो रौद्रश् च पूर्ववत् ॥४.८.६॥

vatsalasya suhṛd-dhāsyaḥ karuṇo bhīṣma-bhit tathā |
śatruḥ śucir yuddha-vīraḥ prīto raudraś ca pūrvavat
||4.8.6||

English translation

Hāsya, kauṇa and bhanāyaka-rasas are the friends of vatsala-rasa. Madhura, yuddha-vīra, dāsya and raudra-rasas directed toward Kṛṣṇa are the enemies of vatsala-rasa.”

Like what you read? Consider supporting this website: