Bhakti-rasamrta-sindhu

by Śrīla Rūpa Gosvāmī | 180,912 words

The English translation of the Sri Bhakti-rasamrta-sindhu verse 4.7.12; a medieval era Sanskrit book, written by Rupa Goswami (fl. 15th century) which represents a devotional (bhakti) masterpiece. In this work Goswami describes the nature and different forms of pure love (rasa) as well as various other topics on Vaishnavism and devotion.

Sanskrit text, Unicode transliteration and English translation:

लब्ध-कृष्ण-रतेर् एव सुष्ठु पूतं मनः सदा ।
क्षुभ्यत्य् अहृद्य् अलेशे’पि ततो’स्यां रत्य्-अनुग्रहः ॥४.७.१२॥

labdha-kṛṣṇa-rater eva suṣṭhu pūtaṃ manaḥ sadā |
kṣubhyaty ahṛdy aleśe’pi tato’syāṃ raty-anugrahaḥ
||4.7.12||

English translation

“The pure minds of those who have attained rati for Kṛṣṇa become disturbed by even a small amount of unwanted things. Thus there is nourishment of the primary ratis in jugupsā-rati.

Like what you read? Consider supporting this website: