Bhakti-rasamrta-sindhu

by Śrīla Rūpa Gosvāmī | 180,912 words

The English translation of the Sri Bhakti-rasamrta-sindhu verse 4.5.2; a medieval era Sanskrit book, written by Rupa Goswami (fl. 15th century) which represents a devotional (bhakti) masterpiece. In this work Goswami describes the nature and different forms of pure love (rasa) as well as various other topics on Vaishnavism and devotion.

Sanskrit text, Unicode transliteration and English translation:

कृष्णो हितो’हितश् चेति क्रोधस्य विषयस् त्रिधा ।
कृष्णे सखी-जरत्य्-आद्याः क्रोधस्याश्रयतां गताः ।
भक्ताः सर्व-विधा एव हिते चैवाहिते तथा ॥४.५.२॥

kṛṣṇo hito’hitaś ceti krodhasya viṣayas tridhā |
kṛṣṇe sakhī-jaraty-ādyāḥ krodhasyāśrayatāṃ gatāḥ |
bhaktāḥ sarva-vidhā eva hite caivāhite tathā
||4.5.2||

English translation

“There are three viṣayas for krodha-rati: Kṛṣṇa, friendly persons and unfriendly persons. All types of devotees such as the sakhīs and elderly women are āśrayas for krodha directed toward Kṛṣṇa, and for krodha directed against the friendly or unfriendly.”

Like what you read? Consider supporting this website: