Bhakti-rasamrta-sindhu

by Śrīla Rūpa Gosvāmī | 180,912 words

The English translation of the Sri Bhakti-rasamrta-sindhu verse 4.4.10; a medieval era Sanskrit book, written by Rupa Goswami (fl. 15th century) which represents a devotional (bhakti) masterpiece. In this work Goswami describes the nature and different forms of pure love (rasa) as well as various other topics on Vaishnavism and devotion.

Sanskrit text, Unicode transliteration and English translation:

तस्य प्रिय-जनो, यथा —
कृष्ण-प्रियाणाम् आकर्षे शङ्ख-चूडेन निर्मिते ।
नीलाम्बरस्य वक्त्रेन्दुर् नीलिमानं मुहुर् दधे ॥४.४.१०॥

tasya priya-jano, yathā —
kṛṣṇa-priyāṇām ākarṣe śaṅkha-cūḍena nirmite |
nīlāmbarasya vaktrendur nīlimānaṃ muhur dadhe
||4.4.10||

English translation

Kṛṣṇa’s devotees as an object of lamentation:
“When the demon Śaṅkhacūḍa took away all of Kṛṣṇa’s girl friends, Balarāma’s moon-like face became increasingly blue with sorrow.”

Let's grow together!

I humbly request your help to keep doing what I do best: provide the world with unbiased sources, definitions and images. Your donation direclty influences the quality and quantity of knowledge, wisdom and spiritual insight the world is exposed to.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Consider supporting this website: