Bhakti-rasamrta-sindhu
by Śrīla Rūpa Gosvāmī | 180,912 words
The English translation of the Sri Bhakti-rasamrta-sindhu verse 4.3.39; a medieval era Sanskrit book, written by Rupa Goswami (fl. 15th century) which represents a devotional (bhakti) masterpiece. In this work Goswami describes the nature and different forms of pure love (rasa) as well as various other topics on Vaishnavism and devotion.
Verse 4.3.39
Sanskrit text, Unicode transliteration and English translation:
यथा वा दश-रूपके—
लक्ष्मी-पयोधरोत्सङ्ग-कुङ्कुमारुणितो हरेः ।
बलिनैव स येनास्य भिक्षा-पात्रीकृतः करः ॥४.३.३९॥yathā vā daśa-rūpake—
lakṣmī-payodharotsaṅga-kuṅkumāruṇito hareḥ |
balinaiva sa yenāsya bhikṣā-pātrīkṛtaḥ karaḥ ||4.3.39||
English translation
From Daśa-rūpaka:
“Bali offered the ball of grains to the hand of the Lord, which was colored with the kuṅkuma from the breast of Lakṣmī.”