Bhakti-rasamrta-sindhu
by Śrīla Rūpa Gosvāmī | 180,912 words
The English translation of the Sri Bhakti-rasamrta-sindhu verse 4.3.19; a medieval era Sanskrit book, written by Rupa Goswami (fl. 15th century) which represents a devotional (bhakti) masterpiece. In this work Goswami describes the nature and different forms of pure love (rasa) as well as various other topics on Vaishnavism and devotion.
Verse 4.3.19
Sanskrit text, Unicode transliteration and English translation:
तत्र स्व-शक्त्या आहार्योत्साह-रतिर्, यथा —
स्व-तात-शिष्ट्या स्फुटम् अप्य् अनिच्छन्न्
आहूयमानः पुरुषोत्तमेन ।
स स्तोक-कृष्णो धृत-युद्ध-तृष्णः
प्रोद्यम्य दण्डं भ्रमयाञ्चकार ॥४.३.१९॥tatra sva-śaktyā āhāryotsāha-ratir, yathā —
sva-tāta-śiṣṭyā sphuṭam apy anicchann
āhūyamānaḥ puruṣottamena |
sa stoka-kṛṣṇo dhṛta-yuddha-tṛṣṇaḥ
prodyamya daṇḍaṃ bhramayāñcakāra ||4.3.19||
English translation
Beginning desire to fight on one’s own:
“When his father discouraged him, Stoka-kṛṣṇa was unwilling to fight with Kṛṣṇa. However, when challenged by Kṛṣṇa, he became eager to fight. He took up his stick and began to whirl it around.”