Bhakti-rasamrta-sindhu

by Śrīla Rūpa Gosvāmī | 180,912 words

The English translation of the Sri Bhakti-rasamrta-sindhu verse 4.1.30; a medieval era Sanskrit book, written by Rupa Goswami (fl. 15th century) which represents a devotional (bhakti) masterpiece. In this work Goswami describes the nature and different forms of pure love (rasa) as well as various other topics on Vaishnavism and devotion.

Sanskrit text, Unicode transliteration and English translation:

एष हास्य-रसस् तत्र कैशिकी-वृत्ति-विस्तृतौ ।
शृङ्गारादि-रसोद्भेदो बहुधैव प्रपञ्चितः ॥४.१.३०॥

eṣa hāsya-rasas tatra kaiśikī-vṛtti-vistṛtau |
śṛṅgārādi-rasodbhedo bahudhaiva prapañcitaḥ
||4.1.30||

English translation

“This hāsya-rasa, which manifests in madhura and other rasas, has been described in detail with many forms in the works of Bharata Muni and the work Nātāka-candrikā, in the section dealing with kaiṣikī-vṛtti (dramatic form suitable for love).”

iti śrī-śrī-bhakti-rasāmṛta-sindhāv uttara-vibhāge
hāsya-bhakti-rasa-nirūpaṇe adbhuta-bhakti-rasa-laharī prathamā ||

“Thus ends the First Wave of the Northern Ocean of Śrī Bhakti-rasāmṛta-sindhu, concerning hāsya-bhakti-rasa.”

Like what you read? Consider supporting this website: