Bhakti-rasamrta-sindhu

by Śrīla Rūpa Gosvāmī | 180,912 words

The English translation of the Sri Bhakti-rasamrta-sindhu verse 4.1.21; a medieval era Sanskrit book, written by Rupa Goswami (fl. 15th century) which represents a devotional (bhakti) masterpiece. In this work Goswami describes the nature and different forms of pure love (rasa) as well as various other topics on Vaishnavism and devotion.

Sanskrit text, Unicode transliteration and English translation:

यथा —
मुषाण दधि मेदुरं विफलम् अन्तरा शङ्कसे
स-निःश्वसित-डम्बरं जटिलयात्र निद्रायते ।
इति ब्रुवति केशवे प्रकट-शीर्ण-दन्त-स्थलं
कृतं हसितम् उत्स्वनं कपट-सुप्तया वृद्धया ॥४.१.२१॥

yathā —
muṣāṇa dadhi meduraṃ viphalam antarā śaṅkase
sa-niḥśvasita-ḍambaraṃ jaṭilayātra nidrāyate |
iti bruvati keśave prakaṭa-śīrṇa-danta-sthalaṃ
kṛtaṃ hasitam utsvanaṃ kapaṭa-suptayā vṛddhayā
||4.1.21||

English translation

An example:
“ ‘My friends! Steal the thick yogurt. Why are you uselessly showing fear in this house? Jaṭilā is sleeping with loud breathing.’ When Kṛṣṇa said this, the old lady, only pretending to be sleeping, laughed audibly, showing her worn teeth.”

Like what you read? Consider supporting this website: