Bhakti-rasamrta-sindhu

by Śrīla Rūpa Gosvāmī | 180,912 words

The English translation of the Sri Bhakti-rasamrta-sindhu verse 3.5.4; a medieval era Sanskrit book, written by Rupa Goswami (fl. 15th century) which represents a devotional (bhakti) masterpiece. In this work Goswami describes the nature and different forms of pure love (rasa) as well as various other topics on Vaishnavism and devotion.

Sanskrit text, Unicode transliteration and English translation:

तत्र कृष्णः —
तत्र कृष्णः असमानोर्ध्व-सौन्दर्य-लीला-वैदिग्धी-सम्पदाम् ।
आश्रयत्वेन मधुरे हरिर् आलम्बनो मतः ॥३.५.४॥

tatra kṛṣṇaḥ
tatra kṛṣṇaḥ asamānordhva-saundarya-līlā-vaidigdhī-sampadām |
āśrayatvena madhure harir ālambano mataḥ
||3.5.4||

English translation

Kṛṣṇa:
“Kṛṣṇa, who is the abode of abundant beauty, pastimes and skill in the arts that cannot be equalled or surpassed, is considered the ālambana (viṣaya).”

Like what you read? Consider supporting this website: