Bhakti-rasamrta-sindhu

by Śrīla Rūpa Gosvāmī | 180,912 words

The English translation of the Sri Bhakti-rasamrta-sindhu verse 3.4.4; a medieval era Sanskrit book, written by Rupa Goswami (fl. 15th century) which represents a devotional (bhakti) masterpiece. In this work Goswami describes the nature and different forms of pure love (rasa) as well as various other topics on Vaishnavism and devotion.

Sanskrit text, Unicode transliteration and English translation:

श्यामाङ्गो रुचिरः सर्व-सल्-लक्षण-युतो मृदुः ।
प्रिय-वाक् सरलो ह्रीमान् विनयी मान्य-मान-कृत् ।
दातेत्य्-आदि-गुणो कृष्णो विभाव इति कथ्यते ॥३.४.४॥

śyāmāṅgo ruciraḥ sarva-sal-lakṣaṇa-yuto mṛduḥ |
priya-vāk saralo hrīmān vinayī mānya-māna-kṛt |
dātety-ādi-guṇo kṛṣṇo vibhāva iti kathyate
||3.4.4||

English translation

“The vibhāva of the vātsalya-rasa is Kṛṣṇa, with attractive dark, soft body, endowed with all wonderful characteristics, speaking lovely words. He is honest, shy, obedient, respectful and generous.”

Like what you read? Consider supporting this website: