Bhakti-rasamrta-sindhu
by Śrīla Rūpa Gosvāmī | 180,912 words
The English translation of the Sri Bhakti-rasamrta-sindhu verse 3.3.129; a medieval era Sanskrit book, written by Rupa Goswami (fl. 15th century) which represents a devotional (bhakti) masterpiece. In this work Goswami describes the nature and different forms of pure love (rasa) as well as various other topics on Vaishnavism and devotion.
Verse 3.3.129
Sanskrit text, Unicode transliteration and English translation:
तथा च स्कान्दे मथुरा-खण्डे —
वत्सैर् वत्सतरीभिश् च सदा क्रीडति माधवः ।
वृन्दावनान्तर-गतः स-रामो बालकैर् वृतः ॥३.३.१२९॥tathā ca skānde mathurā-khaṇḍe —
vatsair vatsatarībhiś ca sadā krīḍati mādhavaḥ |
vṛndāvanāntara-gataḥ sa-rāmo bālakair vṛtaḥ ||3.3.129||
English translation
This is stated in the Skanda Purāṇa, Mathurā-khaṇḍa:
“Kṛṣṇa, along with Balarāma, surrounded by the boys of Vraja, plays eternally in Vṛndāvan with the cows and calves.”