Bhakti-rasamrta-sindhu

by Śrīla Rūpa Gosvāmī | 180,912 words

The English translation of the Sri Bhakti-rasamrta-sindhu verse 3.3.118; a medieval era Sanskrit book, written by Rupa Goswami (fl. 15th century) which represents a devotional (bhakti) masterpiece. In this work Goswami describes the nature and different forms of pure love (rasa) as well as various other topics on Vaishnavism and devotion.

Sanskrit text, Unicode transliteration and English translation:

तत्र तापः —
प्रपन्नाः भाण्डीरे’प्य् अधिक-शिशिरे चण्डिम् अभरं
तुषारे’पि प्रौढिं दिनकर-सुता-स्रोतसि गतः ।
अपूर्वः कंसारे सुबल-मुख-मित्रावलिम् असौ
बलीयान् उत्तापस् तव विरह-जन्मा ज्वलयति ॥३.३.११८॥

tatra tāpaḥ
prapannāḥ bhāṇḍīre’py adhika-śiśire caṇḍim abharaṃ
tuṣāre’pi prauḍhiṃ dinakara-sutā-srotasi gataḥ |
apūrvaḥ kaṃsāre subala-mukha-mitrāvalim asau
balīyān uttāpas tava viraha-janmā jvalayati
||3.3.118||

English translation

Heat in the body:
“O enemy of Kaṃsa! The strong heat generated by separation from You is most amazing, because it causes even more intense heat in a very cool place. It has multiplied its heat in the cool waters of the Yamunā River, and is burning Your friends headed by Subala.”

Like what you read? Consider supporting this website: