Bhakti-rasamrta-sindhu
by Śrīla Rūpa Gosvāmī | 180,912 words
The English translation of the Sri Bhakti-rasamrta-sindhu verse 3.3.72; a medieval era Sanskrit book, written by Rupa Goswami (fl. 15th century) which represents a devotional (bhakti) masterpiece. In this work Goswami describes the nature and different forms of pure love (rasa) as well as various other topics on Vaishnavism and devotion.
Go directly to: Concepts.
Verse 3.3.72
Sanskrit text, Unicode transliteration and English translation:
अथ शेष-पौगण्डम् —
वेणी नितम्ब-लम्बाग्रा लीलालक-लता-द्युति ।
अंसयोस् तुङ्गतेत्य् आदि पौगण्डे चरमे सति ॥३.३.७२॥atha śeṣa-paugaṇḍam —
veṇī nitamba-lambāgrā līlālaka-latā-dyuti |
aṃsayos tuṅgatety ādi paugaṇḍe carame sati ||3.3.72||
English translation
“At the end of His paugaṇḍa age, Kṛṣṇa has a long braid extending to His waist, locks of hair falling playfully, and strong shoulders.”
Discover the significance of concepts within the article: ‘Verse 3.3.72’. Further sources in the context of Vaishnavism might help you critically compare this page with similair documents: Other Vaishnavism Concepts: