Bhakti-rasamrta-sindhu

by Śrīla Rūpa Gosvāmī | 180,912 words

The English translation of the Sri Bhakti-rasamrta-sindhu verse 3.3.26; a medieval era Sanskrit book, written by Rupa Goswami (fl. 15th century) which represents a devotional (bhakti) masterpiece. In this work Goswami describes the nature and different forms of pure love (rasa) as well as various other topics on Vaishnavism and devotion.

Sanskrit text, Unicode transliteration and English translation:

अत्र मण्डलीभद्रस्य रूपम्, यथा —
पाटल-पटल-सद्-अङ्गो लकुट-करः शेखरी शिखण्डेन ।
द्युति-मण्डली-मलि-निभां भाति दधन् मण्डलीभद्रः ॥३.३.२६॥

atra maṇḍalībhadrasya rūpam, yathā —
pāṭala-paṭala-sad-aṅgo lakuṭa-karaḥ śekharī śikhaṇḍena |
dyuti-maṇḍalī-mali-nibhāṃ bhāti dadhan maṇḍalībhadraḥ
||3.3.26||

English translation

The form of Maṇḍalībhadra:
“Maṇḍalībhadra appears with a pink cloth decorating his shining limbs, club in hand, peacock feather on his head, with the shining black complexion of a bee.”

Let's grow together!

I humbly request your help to keep doing what I do best: provide the world with unbiased sources, definitions and images. Your donation direclty influences the quality and quantity of knowledge, wisdom and spiritual insight the world is exposed to.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Help to become even better: