Bhakti-rasamrta-sindhu
by Śrīla Rūpa Gosvāmī | 180,912 words
The English translation of the Sri Bhakti-rasamrta-sindhu verse 3.2.135; a medieval era Sanskrit book, written by Rupa Goswami (fl. 15th century) which represents a devotional (bhakti) masterpiece. In this work Goswami describes the nature and different forms of pure love (rasa) as well as various other topics on Vaishnavism and devotion.
Verse 3.2.135
Sanskrit text, Unicode transliteration and English translation:
यथा वा —
समक्षम् अक्षमः प्रेक्ष्य हरिम् अञ्जलि-बन्धने ।
दारुको द्वारका-द्वारि तत्र चित्र-दशां ययौ ॥३.२.१३५॥yathā vā —
samakṣam akṣamaḥ prekṣya harim añjali-bandhane |
dāruko dvārakā-dvāri tatra citra-daśāṃ yayau ||3.2.135||
English translation
Another example of tuṣṭi:
“Seeing Kṛṣṇa in front of him at the gate of Dvārakā, Dāruka reached such as astonishing condition that he could not even greet Kṛṣṇa with folded hands.”