Bhakti-rasamrta-sindhu

by Śrīla Rūpa Gosvāmī | 180,912 words

The English translation of the Sri Bhakti-rasamrta-sindhu verse 3.2.125; a medieval era Sanskrit book, written by Rupa Goswami (fl. 15th century) which represents a devotional (bhakti) masterpiece. In this work Goswami describes the nature and different forms of pure love (rasa) as well as various other topics on Vaishnavism and devotion.

Sanskrit text, Unicode transliteration and English translation:

उन्मादो, यथा —
प्रोषिते बत निजाधिदैवते
रैवते नवम् अवेक्ष्य नीरदम् ।
भ्रान्त-धीर् अयम् अधीरम् उद्धवः
पश्य रौति रमते नमस्यति ॥३.२.१२५॥

unmādo, yathā —
proṣite bata nijādhidaivate
raivate navam avekṣya nīradam
|
bhrānta-dhīr ayam adhīram uddhavaḥ
paśya rauti ramate namasyati
||3.2.125||

English translation

An example of unmāda (insanity) in viyoga:
“When his personal Deity went away, Uddhava became confused in mind. Look, seeing a fresh cloud on Raivata Mountain, he is praising it, frolicking about, and offering his respects to it.”

Like what you read? Consider supporting this website: