Bhakti-rasamrta-sindhu

by Śrīla Rūpa Gosvāmī | 180,912 words

The English translation of the Sri Bhakti-rasamrta-sindhu verse 3.2.91; a medieval era Sanskrit book, written by Rupa Goswami (fl. 15th century) which represents a devotional (bhakti) masterpiece. In this work Goswami describes the nature and different forms of pure love (rasa) as well as various other topics on Vaishnavism and devotion.

Sanskrit text, Unicode transliteration and English translation:

व्रजानुगेष्व् अनेकेषु रक्तक-प्रमुखेषु च ।
अस्मिन्न् अभ्युदिते भावः प्रायः स्यात् सख्य-लेश-भाक् ॥३.२.९१॥

vrajānugeṣv anekeṣu raktaka-pramukheṣu ca |
asminn abhyudite bhāvaḥ prāyaḥ syāt sakhya-leśa-bhāk ||3.2.91||

English translation

“This sambhrama-prīti manifests as prema in the adhikṛtas and āsritas, and as sneha in the pāriṣadas. In Parīkṣit, Dāruka and Uddhava (pāriṣadas) it manifests as rāga. Rāga also manifests in the anugas. When rāga appears in many anugas in Vraja such as Raktaka, the dāsya-bhāva becomes mixed with sakhya.”

Like what you read? Consider supporting this website: