Bhakti-rasamrta-sindhu

by Śrīla Rūpa Gosvāmī | 180,912 words

The English translation of the Sri Bhakti-rasamrta-sindhu verse 3.2.61; a medieval era Sanskrit book, written by Rupa Goswami (fl. 15th century) which represents a devotional (bhakti) masterpiece. In this work Goswami describes the nature and different forms of pure love (rasa) as well as various other topics on Vaishnavism and devotion.

Sanskrit text, Unicode transliteration and English translation:

अथ अनुभावाः —
सर्वतः स्वनियोगानाम् आधिक्येन परिग्रहः ।
ईर्ष्या-लवेन चास्पृष्टा मैत्री तत्-प्रणते जने ।
तन्-निष्ठाद्याः शीताः स्युर् एष्व् असाधारणाः क्रियाः ॥३.२.६१॥

atha anubhāvāḥ —
sarvataḥ svaniyogānām ādhikyena parigrahaḥ |
īrṣyā-lavena cāspṛṣṭā maitrī tat-praṇate jane |
tan-niṣṭhādyāḥ śītāḥ syur eṣv asādhāraṇāḥ kriyāḥ ||3.2.61||

English translation

The anubhāvas:
“Being completely involved in serving according to one’s capacity, friendship with the Lord’s servants with absence of even a trace of envy on seeing the excellence of others’ service, and being fixed in their love, which are considered śīta [see 2.2.3], are the special anubhāvas of the dāsas.”

Like what you read? Consider supporting this website: