Sri Bhakti-rasamrta-sindhu

by Śrīla Rūpa Gosvāmī | 180,912 words

The English translation of the Sri Bhakti-rasamrta-sindhu verse 3.1.49; a medieval era Sanskrit book, written by Rupa Goswami (fl. 15th century) which represents a devotional (bhakti) masterpiece. In this work Goswami describes the nature and different forms of pure love (rasa) as well as various other topics on Vaishnavism and devotion.

Sanskrit text, Unicode transliteration and English translation:

सर्वथैवम् अहङ्कार-रहितत्वं व्रजन्ति चेत् ।
अत्रान्तर्भावम् अर्हन्ति धर्म-वीरादयस् तदा ॥३.१.४९॥

sarvathaivam ahaṅkāra-rahitatvaṃ vrajanti cet |
atrāntarbhāvam arhanti dharma-vīrādayas tadā ||3.1.49||

English translation

“When those involved in dharma, charity and compassion (besides the tapasvīs) become completely devoid of being the doer, then become qualified for entering into the śānta-rasa.”

Like what you read? Consider supporting this website: