Bhakti-rasamrta-sindhu

by Śrīla Rūpa Gosvāmī | 180,912 words

The English translation of the Sri Bhakti-rasamrta-sindhu verse 2.5.65; a medieval era Sanskrit book, written by Rupa Goswami (fl. 15th century) which represents a devotional (bhakti) masterpiece. In this work Goswami describes the nature and different forms of pure love (rasa) as well as various other topics on Vaishnavism and devotion.

Sanskrit text, Unicode transliteration and English translation:

अथ कृष्ण-विभावाः, यथा —
कण्ठ-सीमनि हरेर् द्युति-भाजं राधिका-मणि-सरं परिचित्य ।
तं चिरेण जटिला विकट-भ्रू- भङ्ग-भीमतर-दृष्टिर् ददर्श ॥२.५.६५॥

atha kṛṣṇa-vibhāvāḥ, yathā —
kaṇṭha-sīmani harer dyuti-bhājaṃ rādhikā-maṇi-saraṃ paricitya |
taṃ cireṇa jaṭilā vikaṭa-bhrū- bhaṅga-bhīmatara-dṛṣṭir dadarśa
||2.5.65||

English translation

Anger stimulated by Kṛṣṇa:
“When Jaṭilā recognized Rādhā’s shining pearl necklace around the throat of
Kṛṣṇa, she frowned ferociously and glanced at Kṛṣṇa in a terrifying manner.”

Like what you read? Consider supporting this website: