Bhakti-rasamrta-sindhu

by Śrīla Rūpa Gosvāmī | 180,912 words

The English translation of the Sri Bhakti-rasamrta-sindhu verse 2.5.60; a medieval era Sanskrit book, written by Rupa Goswami (fl. 15th century) which represents a devotional (bhakti) masterpiece. In this work Goswami describes the nature and different forms of pure love (rasa) as well as various other topics on Vaishnavism and devotion.

Sanskrit text, Unicode transliteration and English translation:

अथ शोक-रतिः —
शोकस् त्व् इष्ट-वियोगाद्यैश् चित्त-क्लेश-भवः स्मृतः ।
विलाप-पात-निःश्वास-मुख-शोष-भ्रमादि-कृत् ।
पूर्वोक्त-विधिनैवायं सिद्धः शोक-रतिर् भवेत् ॥२.५.६०॥

atha śoka-ratiḥ
śokas tv iṣṭa-viyogādyaiś citta-kleśa-bhavaḥ smṛtaḥ |
vilāpa-pāta-niḥśvāsa-mukha-śoṣa-bhramādi-kṛt |
pūrvokta-vidhinaivāyaṃ siddhaḥ śoka-ratir bhavet
||2.5.60||

English translation

Śoka-rati:
“Intense pain in the heart arising from a separation from a dear one with thoughts that the beloved has perished is called śoka or lamentation. In this state there is wailing, falling on the ground, heavy breathing, drying of the mouth and confusion.”

Like what you read? Consider supporting this website: