Bhakti-rasamrta-sindhu
by Śrīla Rūpa Gosvāmī | 180,912 words
The English translation of the Sri Bhakti-rasamrta-sindhu verse 2.4.258; a medieval era Sanskrit book, written by Rupa Goswami (fl. 15th century) which represents a devotional (bhakti) masterpiece. In this work Goswami describes the nature and different forms of pure love (rasa) as well as various other topics on Vaishnavism and devotion.
Verse 2.4.258
Sanskrit text, Unicode transliteration and English translation:
चित्ते गरिष्ठे गम्भीरे महिष्ठे कर्कशादिके ।
सम्यग्-उन्मीलिताश् चामी न लक्ष्यन्ते स्फुटं जनैः ॥२.४.२५८॥citte gariṣṭhe gambhīre mahiṣṭhe karkaśādike |
samyag-unmīlitāś cāmī na lakṣyante sphuṭaṃ janaiḥ ||2.4.258||
English translation
“Even if these bhāvas were to appear strongly in hearts that are gariṣṭha (heavy), gambhīra (deep), mahiṣṭha (expansive) or karkaśa (hard) by nature, ordinary people could not perceive the bhāvas clearly because there would be no external transformations of the body or senses.”