Bhakti-rasamrta-sindhu

by Śrīla Rūpa Gosvāmī | 180,912 words

The English translation of the Sri Bhakti-rasamrta-sindhu verse 2.4.224; a medieval era Sanskrit book, written by Rupa Goswami (fl. 15th century) which represents a devotional (bhakti) masterpiece. In this work Goswami describes the nature and different forms of pure love (rasa) as well as various other topics on Vaishnavism and devotion.

Sanskrit text, Unicode transliteration and English translation:

आभासः पुनर् एतेषाम् अस्थाने वृत्तितो भवेत् ।
प्रातिकूल्यम् अनौचित्यम् अस्थानत्वं द्विधोदितम् ॥२.४.२२४॥

ābhāsaḥ punar eteṣām asthāne vṛttito bhavet |
prātikūlyam anaucityam asthānatvaṃ dvidhoditam
||2.4.224||

English translation

“When these vyābhicārī-bhāvas manifest inappropriately in unqualified persons, they are actually semblances of bhāva or vyābhicārī-bhāvābhāsa. There are two types of inappropriateness: appearing in persons hostile to Kṛṣṇa and being improperly credited.”

Like what you read? Consider supporting this website: