Bhakti-rasamrta-sindhu
by Śrīla Rūpa Gosvāmī | 180,912 words
The English translation of the Sri Bhakti-rasamrta-sindhu verse 2.4.222; a medieval era Sanskrit book, written by Rupa Goswami (fl. 15th century) which represents a devotional (bhakti) masterpiece. In this work Goswami describes the nature and different forms of pure love (rasa) as well as various other topics on Vaishnavism and devotion.
Verse 2.4.222
Sanskrit text, Unicode transliteration and English translation:
अथ रति-गन्धिः —
यः स्वातन्त्र्ये’पि तद्-गन्धं रति-गन्धिर् व्यनक्ति सः ॥२.४.२२२॥atha rati-gandhiḥ —
yaḥ svātantrye’pi tad-gandhaṃ rati-gandhir vyanakti saḥ ||2.4.222||
English translation
“When a vyābhicārī-bhāva shows a touch of rati even though it remains independent, it is called rati-gandhi-svatantra-vyābhicārī-bhāva [independent vyābhicārī-bhāva with a touch of rati].”