Bhakti-rasamrta-sindhu
by Śrīla Rūpa Gosvāmī | 180,912 words
The English translation of the Sri Bhakti-rasamrta-sindhu verse 2.4.218; a medieval era Sanskrit book, written by Rupa Goswami (fl. 15th century) which represents a devotional (bhakti) masterpiece. In this work Goswami describes the nature and different forms of pure love (rasa) as well as various other topics on Vaishnavism and devotion.
Verse 2.4.218
Sanskrit text, Unicode transliteration and English translation:
तत्र रति-शून्यः —
जनेषु रति-शून्येषु रति-शून्यो भवेद् असौ ॥२.४.२१८॥tatra rati-śūnyaḥ —
janeṣu rati-śūnyeṣu rati-śūnyo bhaved asau ||2.4.218||
English translation
Devoid of genuine rati:
“When vyābhicārī-bhāvas are displayed in a person devoid of genuine rati, but not inimical to Kṛṣṇa, it is called rati-śunya-svatantra-vyābhicārī-bhāva [independent vyābhicārī-bhāva without rati].”