Bhakti-rasamrta-sindhu

by Śrīla Rūpa Gosvāmī | 180,912 words

The English translation of the Sri Bhakti-rasamrta-sindhu verse 2.4.193; a medieval era Sanskrit book, written by Rupa Goswami (fl. 15th century) which represents a devotional (bhakti) masterpiece. In this work Goswami describes the nature and different forms of pure love (rasa) as well as various other topics on Vaishnavism and devotion.

Sanskrit text, Unicode transliteration and English translation:

इति भावास् त्रयस्-त्रिंशत् कथिता व्यभिचारिणः ।
श्रेष्ठ-मध्य-कनिष्ठेषु वर्णनीया यथोचितम् ॥२.४.१९१॥

iti bhāvās trayas-triṃśat kathitā vyabhicāriṇaḥ |
śreṣṭha-madhya-kaniṣṭheṣu varṇanīyā yathocitam
||2.4.191||

English translation

Sanskrit text, Unicode transliteration and English translation:

“थुस् थे थिर्त्य्-थ्रेए व्याभिचआरी-भावस् हवे बेएन् देस्च्रिबेद्. थेय् स्होउल्द् बे देस्च्रिबेद् अस् सुपेरिओर्, मोदेरते अन्द् इन्fएरिओर् अच्चोर्दिन्ग् तो थेइर् चोन्दितिओन्.”

मात्सर्योद्वेग-दम्भेर्ष्या विवेको निर्णयस् तथा ।
क्लैब्यं क्षमा च कुतुकम् उत्कण्ठा विनयो’पि च ॥२.४.१९२॥
संशयो धार्ष्ट्यम् इत्य् आद्या भावा ये स्युः परे’पि च ।
उक्तेष्व् अन्तर्भवन्तीति न पृथक्त्वेन दर्शिताः ॥२.४.१९३॥

“Thus the thirty-three vyābhicaārī-bhāvas have been described. They should be described as superior, moderate and inferior according to their condition.”

mātsaryodvega-dambherṣyā viveko nirṇayas tathā |
klaibyaṃ kṣamā ca kutukam utkaṇṭhā vinayo’pi ca ||2.4.192||
saṃśayo dhārṣṭyam ity ādyā bhāvā ye syuḥ pare’pi ca |
ukteṣv antarbhavantīti na pṛthaktvena darśitāḥ
||2.4.193||

English translation

“All other conditions such as envy, agitation, deceit, spite, discrimination, coming to conclusion, impotence, toleration, curiosity, longing, modesty, doubt and audacity can be included in the thirty-three vyābhicaārī-bhāvas, and thus have not been described separately.”

Like what you read? Consider supporting this website: