Bhakti-rasamrta-sindhu

by Śrīla Rūpa Gosvāmī | 180,912 words

The English translation of the Sri Bhakti-rasamrta-sindhu verse 2.4.168; a medieval era Sanskrit book, written by Rupa Goswami (fl. 15th century) which represents a devotional (bhakti) masterpiece. In this work Goswami describes the nature and different forms of pure love (rasa) as well as various other topics on Vaishnavism and devotion.

Sanskrit text, Unicode transliteration and English translation:

अथ (३०) चापल्यम् —
राग-द्वेषादिभिश् चित्त-लाघवं चापलं भवेत् ।
तत्राविचार-पारुष्य-स्वच्छन्दाचरणादयः ॥२.४.१६८॥

atha (30) cāpalyam —
rāga-dveṣādibhiś citta-lāghavaṃ cāpalaṃ bhavet |
tatrāvicāra-pāruṣya-svacchandācaraṇādayaḥ
||2.4.168||

English translation

Cāpalam (insolence) means inconsiderateness of the heart arising from attraction or repulsion. In this state, lack of judgment, rough words and careless actions occur.”

Let's grow together!

I humbly request your help to keep doing what I do best: provide the world with unbiased sources, definitions and images. Your donation direclty influences the quality and quantity of knowledge, wisdom and spiritual insight the world is exposed to.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Consider supporting this website: