Bhakti-rasamrta-sindhu
by Śrīla Rūpa Gosvāmī | 180,912 words
The English translation of the Sri Bhakti-rasamrta-sindhu verse 2.4.136; a medieval era Sanskrit book, written by Rupa Goswami (fl. 15th century) which represents a devotional (bhakti) masterpiece. In this work Goswami describes the nature and different forms of pure love (rasa) as well as various other topics on Vaishnavism and devotion.
Verse 2.4.136
Sanskrit text, Unicode transliteration and English translation:
अथ (२२) चिन्ता —
ध्यानं चिन्ता भवेद् इष्टानाप्त्य्-अनिष्टाप्ति-निर्मितम् ।
श्वासाधोमुख-भूलेख-वैवर्ण्यान् निद्रता इह ।
विलापोत्ताप-कृशता-बाष्प-दैन्यादयो’पि च ॥२.४.१३६॥atha (22) cintā —
dhyānaṃ cintā bhaved iṣṭānāpty-aniṣṭāpti-nirmitam |
śvāsādhomukha-bhūlekha-vaivarṇyān nidratā iha |
vilāpottāpa-kṛśatā-bāṣpa-dainyādayo’pi ca ||2.4.136||
English translation
“Pondering, arising from not attaining a desired object or from attaining an undesirable object, is called cintā. In this state, there is heavy breathing, hanging of the head, writing on the ground, change of color, sleeplessness, prattle and fever.”