Bhakti-rasamrta-sindhu

by Śrīla Rūpa Gosvāmī | 180,912 words

The English translation of the Sri Bhakti-rasamrta-sindhu verse 2.4.132; a medieval era Sanskrit book, written by Rupa Goswami (fl. 15th century) which represents a devotional (bhakti) masterpiece. In this work Goswami describes the nature and different forms of pure love (rasa) as well as various other topics on Vaishnavism and devotion.

Sanskrit text, Unicode transliteration and English translation:

अथ (२१) वितर्कः —
विमर्षात् संशयादेश् च वितर्कस् तूह उच्यते ।
एष भ्रू-क्सेपण-शिरो’ङ्गुलि-सञ्चालनादि-कृत् ॥२.४.१३२॥

atha (21) vitarkaḥ
vimarṣāt saṃśayādeś ca vitarkas tūha ucyate |
eṣa bhrū-ksepaṇa-śiro’ṅguli-sañcālanādi-kṛt
||2.4.132||

English translation

“Arriving at a conclusion based on error, doubt or inference is called vitarka (conjecture). In this state, moving the brows, and moving the head and fingers occur.”

Like what you read? Consider supporting this website: