Bhakti-rasamrta-sindhu

by Śrīla Rūpa Gosvāmī | 180,912 words

The English translation of the Sri Bhakti-rasamrta-sindhu verse 2.4.92; a medieval era Sanskrit book, written by Rupa Goswami (fl. 15th century) which represents a devotional (bhakti) masterpiece. In this work Goswami describes the nature and different forms of pure love (rasa) as well as various other topics on Vaishnavism and devotion.

Sanskrit text, Unicode transliteration and English translation:

अथ (१४) मोहः —
मोहो हृन्-मूढता हर्षाद् विश्लेषाद् भयतस् तथा ।
विषादादेश् च तत्र स्याद् देहस्य पतनं भुवि ।
शून्येन्द्रियत्वं भ्रमणं तथा निश्चेष्टता-मयः ॥२.४.९२॥

atha (14) mohaḥ
moho hṛn-mūḍhatā harṣād viśleṣād bhayatas tathā |
viṣādādeś ca tatra syād dehasya patanaṃ bhuvi |
śūnyendriyatvaṃ bhramaṇaṃ tathā niśceṣṭatā-mayaḥ
||2.4.92||

English translation

“A complete lack of awareness (internal inaction) arising from joy, separation, fear or lamentation is called moha. In this state there is falling on the ground, absence of sense perceptions, wandering about and inactivity.”

Like what you read? Consider supporting this website: